- медицинская справка о рождении из роддома (с нотариально заверенным переводом на русский язык): на оригинале документа должна быть подпись врача, дата выдачи документа, проставлен штамп организации;
- заграничные паспорта обоих родителей + копии;
- внутренние паспорта обоих родителей (при наличии) + копии;
- свидетельство о браке родителей + копия;
- заполненное заявление о рождении - скачать.
При подаче документов на оформление свидетельства о рождении ребенка необходимо подготовить также заявления на гражданство и на оформление 5-ти летнего паспорта. Для этого необходимо пройти по следующим ссылкам: ГРАЖДАНСТВО (при заполнении заявления в графе «серия и номер свидетельства о рождении» необходимо указать произвольные цифры) и ПАСПОРТ.
ВНИМАНИЕ:
Все оригиналы документов должны представляться вместе с их копиями, а документы, выданные компетентными органами иностранных государств, должны быть легализованы (легализация эстонских документов не требуется), переведены на русский язык и нотариально заверены в соответствии с законодательством России о нотариате (смотри: как перевести документы).
- медицинская справка о рождении из роддома (с нотариально заверенным переводом на русский язык): на оригинале документа должна быть подпись врача, дата выдачи документа, проставлен штамп организации;
- заграничные паспорта обоих родителей + копии;
- внутренние паспорта обоих родителей (при наличии) + копии;
- заполненное заявление о рождении - скачать.
- заполненное заявление об установлении отцовства - скачать.
При подаче документов на оформление свидетельства о рождении ребенка необходимо подготовить также заявления на гражданство и на оформление 5-ти летнего паспорта. Для этого необходимо пройти по следующим ссылкам: ГРАЖДАНСТВО (при заполнении заявления в графе «серия и номер свидетельства о рождении» необходимо указать произвольные цифры) и ПАСПОРТ.
ВНИМАНИЕ:
Все оригиналы документов должны представляться вместе с их копиями, а документы, выданные компетентными органами иностранных государств, должны быть легализованы (легализация эстонских документов не требуется), переведены на русский язык и нотариально заверены в соответствии с законодательством России о нотариате (смотри: как перевести документы).
- медицинская справка о рождении из роддома (с нотариально заверенным переводом на русский язык): на оригинале документа должна быть подпись врача, дата выдачи документа, проставлен штамп организации;
- заграничный паспорт родителя + копия;
- внутренний паспорт родителя (при наличии) + копия;
- заполненное заявление о рождении - скачать.
При подаче документов на оформление свидетельства о рождении ребенка необходимо подготовить также заявления на гражданство и на оформление 5-ти летнего паспорта. Для этого необходимо пройти по следующим ссылкам: ГРАЖДАНСТВО (при заполнении заявления в графе «серия и номер свидетельства о рождении» необходимо указать произвольные цифры) и ПАСПОРТ.
ВНИМАНИЕ:
Все оригиналы документов должны представляться вместе с их копиями, а документы, выданные компетентными органами иностранных государств, должны быть легализованы (легализация эстонских документов не требуется), переведены на русский язык и нотариально заверены в соответствии с законодательством России о нотариате (смотри: как перевести документы).